イタすぎるセレブ達

writer : tinsight-yokote2

【イタすぎるセレブ達・ゴシップ英和辞典】コレであなたも海外ゴシップが読める!その5

いつも【イタすぎるセレブ達】へのクリックを有難うございます。以前に作成しました「イタセレ・ゴシップ英和辞典」がご好評を頂いている様子で、“もっとアルだろ!”というご要望にお応えし、追加分をアップさせて頂くことにしました。以前のものと併せてどうかお楽しみ下さい!

なお、今回順次アップするのは「その4、その5、その6」です。また「その7」では、これまでのものを合わせ、A-Zまでのアルファベット順索引となっております。

●songstress
女性歌手。(世界的に売れているとDiva)

●heartthrob=heart-throb
超イケメン、誰もが認めるイイ男。
例)“Twilight”heartthrob Robert Pattinson claims he can’t get a date.

●make out
イチャつく。

●photogs
カメラマン。一流紙(誌)のカメラマンも含む。

●shutterbugs
パパラッチ系のカメラマン。

●flash-mobs
すごい人だかり。マイケル・ジャクソンがビバリー・ヒルズでショッピングをすると、にわかにファンの群れが出来たものだ。

●expecting
~を妊娠している
例)Is Nicole Richie expecting a boy or a girl?

●welcome
赤ちゃんや養子を迎える
例)Richie and her partner Joel Madden welcomed a baby girl last night.

●pregger
妊婦さん
例)Jamie-Lynn is still 16. Is she a teen pregger?

●be smitten
惚れこんでしまう
例)“HSM” starlet Vanessa Hudgens is quite smitten with her co-star Zac Efron.

●coy
ブリッコな
例)Ann Hathaway has always played it coy about the relationship with her boy friend.

●lovechild
ちょっとした情事で生まれてしまった子。今年は、マイケル・ジャクソン、ジュード・ロウ、メル・ギブソンに関して、何度この言葉が出てきたことか…。

●one of a kind=one-of-a-kind
唯一無比の才能を持った、かけがえのない、ユニークな。早過ぎるマイケル・ジャクソンの死を惜しみ、誰もがこう称えた。

●tween=tweenie
小学校高学年から高校生くらいまでの年齢。
例)Miley Cyrus is so perfect. She’s a real star in our tweenie eyes.

まだまだあります。是非【関連記事】も併せてご覧下さい。
(TechinsightJapan編集部 Joy横手)